Author |
Message |
< Manga ~ updated, complete list of online translations...? |
hr_watson
|
Posted: Tue Apr 05, 2005 6:32 am |
|
|
HumanPosts: 2Joined: Tue Apr 05, 2005 6:28 am
|
-hello...
i'm new here, so i apologize if this topic has already been discusssed - and if it has, if you can point me in the right direction, that would be greatly appreciated...
obviously, blame, noise, and biomega translastions are pretty easy to come by...
but does anyone have any active links for the more rare works...? zeb noids, blame academy, nse, digimortal...?
i'd especially love to see nse, and digimortal...
if any of you guys can clue me in, i'd be forever in yr debt.
thanks,
-joshua...
|
Top
|
|
heeen
|
Posted: Tue Apr 05, 2005 11:22 am |
|
|
Site AdminPosts: 322Location: GermanyJoined: Wed Feb 04, 2004 5:08 pm
|
|
Top
|
|
hr_watson
|
Posted: Tue Apr 05, 2005 11:09 pm |
|
|
HumanPosts: 2Joined: Tue Apr 05, 2005 6:28 am
|
|
Top
|
|
psiberpunk
|
Posted: Tue Apr 05, 2005 11:30 pm |
|
|
ExterminatorPosts: 137Location: Valdivia, ChileJoined: Wed Feb 04, 2004 8:07 pm
|
|
Top
|
|
heeen
|
Posted: Wed Apr 06, 2005 11:45 am |
|
|
Site AdminPosts: 322Location: GermanyJoined: Wed Feb 04, 2004 5:08 pm
|
|
Top
|
|
darkangel012
|
Posted: Wed Apr 06, 2005 12:49 pm |
|
|
ExterminatorPosts: 124Location: GermanyJoined: Wed Feb 16, 2005 4:34 pm
|
|
Top
|
|
July
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 2:48 am |
|
|
Advanced SafeguardPosts: 211Location: Maybe on Earth? Tokyo, JapanJoined: Sun Feb 29, 2004 11:03 pm
|
hey fuckers! :evil:
What do you mean it sucked???
Im not bitching without reason, V2 that EvilGenius published was translated by native Japanese, so it IS completley correct... but as Lucky said, there wasnt enough space for full one, so he did some editing on his own, so there are minor mistakes...
But i anyway posted full, complete, and guaranted correct translation here:
_________________ If I am somewhere where no one knows me, and I also know no one, what I thought I´d do there, I`d become one of those deaf-mutes...
|
|
Top
|
|
heeen
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 11:15 am |
|
|
Site AdminPosts: 322Location: GermanyJoined: Wed Feb 04, 2004 5:08 pm
|
no need to become aggressive
|
Top
|
|
July
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 12:45 pm |
|
|
Advanced SafeguardPosts: 211Location: Maybe on Earth? Tokyo, JapanJoined: Sun Feb 29, 2004 11:03 pm
|
Sorry, but except entry word, there was no agressive tendencies in post... I would just like to know what was point on which one comments that translation sucks...
_________________ If I am somewhere where no one knows me, and I also know no one, what I thought I´d do there, I`d become one of those deaf-mutes...
|
|
Top
|
|
psiberpunk
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 2:10 pm |
|
|
ExterminatorPosts: 137Location: Valdivia, ChileJoined: Wed Feb 04, 2004 8:07 pm
|
Even if it was translated by a native Japanese speaker, that does not guarantee that his grammar and writing style in English will be satisfactory. It only ensures that he understood the actual meaning and tried his best to put it into English. I think people complain about it not because it distorts the original meaning (which it doesn't) but because it's written in a somewhat awkward and unnatural way common in non-native speakers. In other words, the problem is that while it is written in English it's evident that many constructs were translated literally from Japanese instead of being replaced with their English equivalents.
|
Top
|
|
Camui507
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 2:46 pm |
|
|
BuilderPosts: 49Joined: Mon Jan 17, 2005 1:45 am
|
|
Top
|
|
July
|
Posted: Thu Apr 07, 2005 3:46 pm |
|
|
Advanced SafeguardPosts: 211Location: Maybe on Earth? Tokyo, JapanJoined: Sun Feb 29, 2004 11:03 pm
|
_________________ If I am somewhere where no one knows me, and I also know no one, what I thought I´d do there, I`d become one of those deaf-mutes...
|
|
Top
|
|
psiberpunk
|
Posted: Fri Apr 08, 2005 11:10 pm |
|
|
ExterminatorPosts: 137Location: Valdivia, ChileJoined: Wed Feb 04, 2004 8:07 pm
|
|
Top
|
|
|